核心提示:《谈中国诗》一文出自钱钟书老先生的作品《钱钟书散文》中,这篇文章是根据钱钟书自己的一篇讲稿节译而成,原文为英文。以下是小编整理的关于《谈中国诗》课文的练习题,在学习完这篇课文之后可以多做一些相关的练习,以此来巩固所学的知识。 完整版谈中国诗
《谈中国诗》一文出自钱钟书老先生的作品《钱钟书散文》中,这篇文章是根据钱钟书自己的一篇讲稿节译而成,原文为英文。以下是小编整理的关于《谈中国诗》课文的练习题,在学习完这篇课文之后可以多做一些相关的练习,以此来巩固所学的知识。
![]() |
完整版谈中国诗阅读答案请点击下载 |
一、《谈中国诗》积累运用
1.下列词语中加点的字,注音全都正确的一项是( )
A.牛虻(máng) 呱呱坠地(gū)
濒临(bīn) 车载斗量(zài)
B.恫吓(dòng) 力能扛鼎(gāng)
栅栏(zhà) 洞见症结(zhēng)
C.脖颈(gěng) 杀一儆百(jìng)
作坊(zuō) 卓有成效(zhuó)
D.信笺(jiān) 信手拈来(niān)
偌大(ruò) 浑水摸鱼(hùn)
解析:A项,“虻”应读“méng”;C项,“儆”应读“jǐng”;D项,“浑”应读“hún”。
答案:B
二、《谈中国诗》阅读鉴赏
下列对中西诗在人伦上的特点的叙述,不正确的一项是( )
A.西方关于人伦的诗大半以恋爱为中心,朋友交情和君臣恩谊在西方诗中不很重要。
B.整体上算来,中国叙人伦的诗,关于友朋交谊的比关于男女恋爱的要多一些。
C.西方爱情诗都写于婚媾之前,以称赞容貌诉申爱慕为多,最长于“慕”。
D.中国爱情诗大半写于婚媾之后,常以惜别悼亡诗为最佳,最善于“怨”。
解析:C项,表述不当,原文为“西方爱情诗大半写于婚媾之前”,不是“都”。
答案:C
(图为钱钟书老先生)
6.下列对中西诗在人伦上不同的原因概括,不准确的一项是( )
A.西方社会骨子里侧重个人主义,中国社会骨子里侧重兼善主义。
B.西方女子地位较高,具备一定的文化修养,在学问和情趣上常可以和男子有契合点。
C.中国女子地位较低,夫妻志同道合的乐趣很不易得,且中国社会理想侧重于功名事业。
D.西方人重视恋爱,要在恋爱中实现人生;中国人重视婚姻,为了消遣才恋爱。
解析:D项概括不正确。原文为“西方诗人要在恋爱中实现人生”,不是“西方人”;原文为“中国诗人往往只求在恋爱中消遣人生”,不是“中国人”,也不是“为了消遣才恋爱”。
答案:D
课文《咬文嚼字》选自《朱光潜美学文学选集》,之前小编已经和大家分享了关于朱光潜《咬文嚼字》这篇课文的许多学习资料,但是在想要学好这篇课文还是要对读原文才能更好的理解,以下就是小编整理的朱光潜咬文嚼字原文。 朱光潜咬文嚼字原文 郭沫若先生的剧……
西晋初年官员兼文学家李密的《陈情表》被人称为读李密《陈情表》不流泪者不孝的说法。之前大瀚教育小编已经将陈情表的许多学习资料分享给大家了,以下是小编整理的李密陈情表原文及翻译,原文与翻译一一对应,同学们学习起来也比较容易。 李密陈情表原文及翻……
在以前的文章中小编已经不止一次的分享了有关于《逍遥游》这课的学习资料,包括了逍遥游阅读答案、逍遥游作者庄子个人简介、逍遥游ppt课件等等,现在小编要分享的是这篇课文的全文翻译,希望对大家学习这一课有所帮助。 庄子《逍遥游》原文及翻译 原文: 北……