语文: 一年级语文 二年级语文 三年级语文 四年级语文 五年级语文 六年级语文 七年级语文 八年级语文 九年级语文 高一语文 高二语文 高三语文
数学: 一年级数学 二年级数学 三年级数学 四年级数学 五年级数学 六年级数学 七年级数学 八年级数学 九年级数学 高一数学 高二数学 高三数学
英语: 一年级英语 二年级英语 三年级英语 四年级英语 五年级英语 六年级英语 七年级英语 八年级英语 九年级英语 高一英语 高二英语 高三英语
您所在的位置:主页 > 高中二年级 > 英语 > 正文

高二必修三英语the million pound bank note课文翻译

时间:2015-08-29 来源:未知 作者:admin 点击:

核心提示:高二必修三英语the million pound bank note课文翻译第一幕,第4场 (在餐馆外边,亨利看了看那封信的信封,没有打开,然后决定走进餐馆。他在靠近前边窗户的一张桌子旁坐了下来) 店 主:(看看亨利的那幅穷酸相)那张桌子有人订了。请到这边来。(对服务员

  高二必修三英语the million pound bank note课文翻译——第一幕,第4场
 
  (在餐馆外边,亨利看了看那封信的信封,没有打开,然后决定走进餐馆。他在靠近前边窗户的一张桌子旁坐了下来)
 
  店 主:(看看亨利的那幅穷酸相)那张桌子有人订了。请到这边来。(对服务员)霍勒斯,来等先生点菜。
 
  亨 利:(坐定之后,把信放在桌上)我要火腿加鸡蛋,还来一块大牛排,要特厚的。我还要一杯咖啡,一份菠萝甜点。
 
  服务员:好的,先生。恐怕这得花费一大笔钱。
 
  亨 利:我明白。我还要一大杯啤酒。
 
  服务员:行。(服务员离开了,很快把所有的食物端上来)
 
  女老板:天哪!你看他,吃起东西来就像头狼。
 
  店主:瞧着吧,看他是不是像狼一样机灵?
 
  亨利:(刚吃完了所有的东西)喂,服务员。(服务员过来了)同样的东西请再来一份,呃,再来一大杯啤酒。
 
  服务员:每样东西都再来一份吗?
 
  亨利:是,没错。(看着服务员脸上的神色)有什么不对吗?
 
  服务员:不,没什么不对。(对店主)他再要一份同样的食物。
 
  店主:嗯,许多美国人喜欢吃得多,这是大家都知道的。哦,我们得冒点儿风险。去吧,让他吃吧。
 
  服务员:(饭后念账单)好了。两份火腿家鸡蛋,两份特厚的牛排,两大杯啤酒,两杯咖啡和两份甜点。
 
  亨利:(望着墙上的挂钟)请等几分钟号码?
 
  服务员:(很不耐烦地)还等什么?
 
  店主:霍勒斯,行啦,这儿由我来照应。
 
  亨利:(对店主)这餐饭吃得真棒。从生活中如此简单的东西之中竟能得到这么大的乐趣,真是令人吃惊,特别是当你暂时吃不到这些东西的时候。
 
  店主:是的,很有意思。如果你现在能付账的话,我就可以去照顾别的顾客了。
 
  亨利:(又望着墙上的挂钟)好了,我看两点钟到了。(他把信封拆开,那车一张百万英镑的钞票。亨利感到吃惊,店主和服务员惊呆了)很抱歉,我……我……我没有小一点儿的钞票。
 
  店主:(还在发呆,而且有点儿紧张)好……嗯……,等一会儿。玛吉,来瞧瞧!(女老板尖叫起来,其他顾客都望着她,于是,她用手捂住了嘴巴)你看这张钞票是真的吗?
 
  女老板:天哪,我不知道。我真不知道。
 
  店主:嗯,我确实听说过英格兰银行发行了两张这样面值的钞票……不管怎样,我觉得这不可能是假钞。这么大面值的钞票会特别引人注意的。小偷可不想引起别人的注意。
 
  女老板:但是他穿得破破烂烂的!
 
  店主:也许他十一哥非常怪异而富有的人。(如梦初醒似的)啊,对了,一定是这样的。
 
  女老板:(在她丈夫的手臂上打了一下)是你把他带到餐厅后面去的,还不马上去看看他。
 
  店主:(对亨利)先生,对不起,非常对不起,这张钞票我们找不开。
 
  亨利:而我身上就只带了这张钞票。
 
  店主:哎呀,先生,请别着急,一点儿也没关系。我们非常高兴你能走进我们这家小吃店。先生,真的,我希望您随时光临。
 
  亨利:这,你太好了。
 
  店主:我太好了?不,先生,是您太好了。您什么时候想来就来,想吃什么就吃什么。您就是在这儿坐一下也是我们莫大的荣幸!至于说账单嘛,先生,请把它忘了吧。
 
  亨利:忘了它?喔……,那就太谢谢了。你太好了。
 
  店主:啊,先生,该是我们谢谢您呢。先生,我从心底里感谢您。
 
  (当亨利离开的时候,店主、女老板和服务员都一齐向他鞠躬)
 
  补充:
 
  高二必修三英语the million pound bank note课文翻译——第一幕,第3场
 
  It is the summer of 1903.Two old and wealthy brothers, Roderick and Oliver, have made a bet.Oliver believes that with a million pound bank note a man could survive a month in London.His brother Roderick doubts it.At this moment, they see a penniless young man wandering on the pavement outside their house.It is Henry Adams, an American businessman, who is lost in London and does not know what he should do.
 
  旁白:1903年的夏天。一对年老又富有的兄弟,罗德里克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗认为,一个人靠一张百万英镑的钞票在伦敦能活一个月。他的兄弟罗德里克对此表示怀疑。这时,他们看见一个身无分文的年轻人在房子外面的人行道上游荡。他叫亨利.亚当斯,一个美国商人,在伦敦迷了路,不知道该怎么办。
 
  RODERICK: Young man, would you step inside a moment, please?
 
  罗德里克:年轻人,请进来一会儿,好吗?
 
  HENRY: Who? Me, sir?
 
  亨 利:先生,你叫谁来呀?是叫我吗?
 
  RODERICK: Yes, you.
 
  罗德里克:是的,就是你。
 
  OLIVER: Through the front door on your left.
 
  奥利弗:从你左侧的前门进来。
 
  HENRY: (A servant opens a door) Thanks.
 
  亨 利:(仆人给他打开门)谢谢。
 
  SERVANT: Good morning, sir. Would you please come in? Permit me to lead the way,sir
 
  仆 人:早上好,先生,请进。先生,请让我来带路吧。
 
  .OLIVER: (Henry enters) Thank you, James. That will be all.
 
  奥利弗:(亨利走进来)谢谢你,詹姆斯,没你的事了
 
  。
 
  RODERICK: How do you do, Mr ... er ...?
 
  罗德里克:你好,先生,你贵姓?
 
  Adams. Henry Adams.
 
  亨 利:亚当斯,亨利.亚当斯。
 
  OLIVER: Come and sit down, Mr Adams
 
  奥利弗:来,请坐,亚当斯先生。
 
  HENRY: Thank you.
 
  亨 利:谢谢。
 
  RODERICK: You're an American?
 
  罗德里克:你是美国人?
 
  HENRY: That's right, from San Francisco.
 
  亨 利:是的,从旧金山来。
 
  RODERICK: How well do you know London?
 
  罗德里克:你对伦敦熟悉吗?
 
  HENRY: Not at all, it's my first trip here.
 
  亨 利:一点儿也不熟,这是我第一次来伦敦。
 
  RODERICK: I wonder, Mr Adams, if you'd mind us asking a few questions.
 
  罗德里克:亚当斯先生,不知你是否介意我们问几个问题?
 
  HENRY: Not at all. Go right ahead.
 
  亨 利:不介意,请问吧。
 
  RODERICK: May we ask what you're doing in this country and what your plans are?
 
  罗德里克:可不可以问问,你在这个国家干点儿什么?你的计划又是什么呢?
 
  HENRY: Well, I can't say that I have any plans. I'm hoping to find work.As a matter of fact, I landed in Britain by accident.
 
  亨 利:嗯,谈不上有什么计划,我希望能找到工作。事实上,我在英国上岸是偶然的。
 
  OLIVER: How is that possible?
 
  奥利弗:这怎么可能呢?
 
  HENRY: Well, you see, back home I had my own boat.About a month ago, I was sailing out of the bay ...(his eyes stare at what is left of the brother's dinner on table)
 
  亨 利:嗯,你看,在美国的时候,我有我自己的船。大约一个月前,我开船驶出海湾……(他的眼睛盯着兄弟俩留在餐桌上的残羹剩菜上)。
 
  OLIVER: Well, go on.
 
  罗德里克:往下说呀。
 
  HENRY: Oh, yes. Well, towards nightfall I found myself carried out to sea by a strong wind.It was all my fault. I didn't know whether I could survive until morning.The next morning I'd just about given myself up for lost when I was spotted by a ship.
 
  亨 利:哦,好的。嗯,傍晚时分我发现我被一阵大风刮到海上去了。这都是我的错。我不知道是否能活到早晨。第二天早上,我正感到绝望的时候,一艘海船发现了我。
 
  OLIVER: And it was the ship that brought you to England.
 
  罗德里克:正是那艘船把你带到了英国。
 
  HENRY: Yes. The fact is that I earned my passage by working as an unpaid hand,which accounts for my appearance.I went to the American embassy to seek help, but ...(The brothers smile at each other.)
 
  亨 利:是的。事实上我靠做义工来顶替船费。这就是我为什么衣冠不整的原因了。我上美国大使馆求助,但是……(兄弟俩相顾而笑)。
 
  RODERICK: Well, you mustn't worry about that. It's an advantage.
 
  罗德里克:嗯,这一点你倒不必担心,这还是优点呢。
 
  HENRY: I'm afraid I don't quite follow you, sir.
 
  亨 利:对不起,先生,你的话我没有听懂。
 
  RODERICK: Tell us, Mr Adams, what sort of work did you do in America?
 
  奥利弗:亚当斯先生,请你告诉我们,你在美国干哪个行当?
 
  HENRY: I worked for a mining company.Could you offer me some kind of work here?
 
  亨 利:我在一家矿业公司工作。你们能不能给我提供一份工作呢?
 
  RODERICK: Patience, Mr Adams.
 
  If you don't mind, may I ask you how much money you have?
 
  罗德里克:耐心点儿,亚当斯先生,如果你不介意,我能不能问问,你手头儿有多少钱?
 
  HENRY: Well, to be honest, I have none.
 
  亨 利:嗯,老实说,我一分钱都没有了。
 
  OLIVER: (happily) What luck! Brother, what luck! (claps his hands together)
 
  奥利弗:(高兴地)老兄,真走运!真有运气!(鼓起掌来)
 
  HENRY: Well, it may seem lucky to you but not to me!On the contrary, in fact. If this is your idea of some kind of joke, I don't think it's very funny.(Henry stands up to leave) Now if you'll excuse me, I think I'll be on my way.
 
  亨 利:嗯,这对你们来说可能是运气,但对我来说可不是。事实上,正好相反。如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得很好笑。(亨利起身准备走)好了,请原谅,我想我该上路了。
 
  RODERICK: Please don't go, Mr Adams.You mustn't think we don't care about you. Oliver, give him the letter.
 
  罗德里克:亚当斯先生,请别走。你千万不要以为我们不在意你的感受。奥利弗,把信给他。
 
  OLIVER: Yes, the letter. (gets it from a desk and gives it to Henry like a gift) The letter
 
  奥利弗:是,那封信。(从桌上把信拿起来,像送礼品一样递给亨利)给你信。
 
  HENRY: (taking it carefully) For me?
 
  亨 利:(小心翼翼地接过信)是给我吗?
 
  RODERICK: For you. (Henry starts to open it) Oh, no, you mustn't open it.Not yet. You can't open it until two o'clock.
 
  罗德里克:是给你的。(亨利要拆信)啊,别拆,你不要拆,现在不是时候,到两点钟你才能打开。
 
  HENRY: Oh, this is silly
 
  亨 利:噢,这真可笑。
 
  RODERICK: Not silly. There's money in it. (calls to the servant) James?
 
  罗德里克:这不可笑,这里边有钱呢。(叫仆人)詹姆斯?
 
  HENRY: Oh, no. I don't want your charity. I just want an honest job.
 
  亨 利:噢,不,我不需要你们的施舍,我只要一份老老实实的工作。
 
  .RODERICK: We know you're hard-working.That's why we've given you the letter. James, show Mr Adams out.
 
  罗德里克:我们知道你工作是很卖力的,这正是我们给你这封信的原因。詹姆斯,请送亚当斯先生出去。
 
  OLIVER: Good luck, Mr Adams.
 
  奥利弗:祝你好运,亚当斯先生。
 
  HENRY: Well, why don't you explain what this is all about?
 
  亨 利:嗯,怎么不给我讲讲,这究竟是什么回事呢?
 
  RODERICK: You'll soon know. (looks at the clock) In exactly an hour and a half.
 
  罗德里克:你很快就会明白的,(看看钟)一个半小时以后。
 
  SERVANT: This way, sir.
 
  仆 人:请这边走,先生。
 
  RODERICK:Mr Adams, not until 2 o'clock. Promise?
 
  罗德里克:亚当斯先生,两点钟以前不要拆信,答应吗?
 
  HENRY: Promise. Goodbye
 
  亨 利:答应,谢谢。再见!
标签: 高二英语


相关内容

Theme parks教案及教学设计
Theme parks教案及教学设计

Theme parks教案及教学设计讲解的是主题公园内容,本文介绍了什么是主题公园,主题公园给人们提供什么样的娱乐和学习活动,以下是这篇英语课文Theme parks的教案,同学们可以根据此教案进行学习。 一、 Theme parks 导入 Look at these picture. What pictur……


Theme parks PPT课件
Theme parks PPT课件

Theme parks复习PPT课件中包括了此篇课文的知识要点整合、核心词汇梳理、疑难语句细解、重点单词讲解等等。以下小编整理一部分的内容分享给大家想要阅读完整版Theme parks复习PPT课件请下载查看。 Theme parks复习课件下载 一、Theme parks单词解释 不同的,……


Body language mp3课文听力下载
Body language mp3课文听力下载

之前小编已经和同学们分享过了Body language这课课文的复习课件、上课教案及教学设计,以下内容为Body language课文翻译、听力单词及上课视频。希望小编分享的这些资料对同学们学习Body language这课课文有所帮助。 Body language课文原文 昨天,另一个学生和……